من المعروف أن اللهجة [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] ذات [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
خاصة تختلف اٍختلافاً شاسعاً عن أمها الفصحى حتى ليخيل للمرء أحياناً أنها
لغة مختلفة أو أنها طريقة تعبير غير عربية اٍنما تستخدم الحروف العربية
ويضيف اٍختلاطها بلغات وادي الرافدين السومرية والأكدية وبناتها السريانية
والمندائية اٍضافة للتركية طعماً ونكهة خاصة تتميز بها وتجعلها مستقلة
اٍستقلالاً واضحاً عن الفصحى ويجري باستمرار وبمرور السنين والحقب
اٍستحداث تعابير جديدة وكأن التعبير الذي أستخدم في العشرينات من هذا
القرن أصبح قديماً فينبذه المتحدثون ويستخرجون لهم بدلاً عنه تعابير حديثة
تليق بأهل هذا الزمان وقد تشيع كلمات وتعابير جديدة تغدو على كل لسان
نتيجة لحدث معين أو لاٍرتباطها بذهن الناس بقضية شديدة الأهمية وكلما كانت
هناك عودة الى الموضوع تأتي الكلمة أو الجملة أو المثل تلخيصاً للقضية
موضوع البحث . يخلط
العراقيون بشكل ممتع الأمثال بالشعر بالأدب الشعبي بالكلمات الأجنبية أو
أجزاءها وكثيراً ما يخترعون كلمات وتعابير جديدة عن طريق الدمج والتأليف
والتحريف والالصاق المدهشين وكل ما يمكن تخيله من أجل التعبير المباشر
القصير الحاسم الذي يؤدي الغرض بدون زيادة أو نقصان.
اٍن أغلب هذه التعابير ليست جملاً كاملة وبعضها كلمة واحدة وهي عادة تتصف بالآتي
·أغلب العراقيين يستعملون نفس التعبير عند حصول الحالة التي تستوجب ما يقال ولا يبدلون أبداً هذا التعبير الذي يجمعون عليه
فالخارج من الحمام يقال له نعيماً
والساقط فجاة يقال له أسم الله
والمكان البعيد النائي يقال له تلفات الدنية
والمستفسر عن الأحوال يقول شكوماكو
والقادم عند الجلوس يقال له الله بالخير
واللابس الجديد يقال له :ملبوس العافية فيجيب :بالعرضة
·تكتسب
هذه التعابير خصوصية عراقية لاٍرتباطها الوثيق بطريقة التفكير والتعبير
المرتبط به وهي تركيبات معقدة على غير العراقيين حتى لو فهموا جميع كلمات
التعبير فمثلاً حين نقول (مفتّح باللبن) يمكن للعربي بسهولة أن يفهم كلتا الكلمتين لكنه لا يستطيع أن يفهم الربط بينهما ومثل ذلك القول(القاضي راضي المفتي شعليه) أو (وردة وبيتهمبالمشتل) ومن الواضح أن البعد الثالث لهذه القوالب يستعصي على غير العراقيين وربما كان هذا مقصوداً أو جاء كنتيجة طبيعية للخصوصية [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] في الحديث ·الكلمة الواحدة تكون مكثّفة ومباشرة الدلالة فللاٍجابة على كلمة (اٍشلونك أو اِشلون فلان أو أن تصف شخصاً ما ) يمكن أن تسمع
-مدوهس
-مريّش
-مِدّوهن
-مرعبل
-مشنتر
-مخربط
-مطكطك
-مصحصح
-مستور
-ماشية
-ﭽﺮﺑﺯﺓ (سريع الغضب وطويل اللسان)
-نص ونص
-دارجة (ماشيه)
-مليوصة(ملخبطه)
-قنقينة (الشخص اللحوح)
-سوطري
-سربلي
• قوالب [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] تنحو منحى الحدة في التعبير خصوصاً تعابير الذم والقدح واٍظهار المعايب وتتفنن في الأوصاف والنعوت القبيحة واٍليكم جملة منها -يطبّة مرض
-ألعب بيه طوبة
-شد عليه قايش
-سوّاه سينما
-شوّفة اٍنجوم الظهر
-شريف روما
-يشلع الگلب
-يطلّع الروح
-ينرادله گلب ما مدشّن (ما مدشن = جديد غير مستعمل)
-حطّه عالشحن
-أدب سز
-بطران
-حاروگة (الذي يحسد بقوه)
-حنقبازي
-حُولي (صغير الثور او البقره)
-خرنگعي
-دﭽﺓ دبنگ دماغ سز
-زعطوط
-زقچ (صغير الحجم)
-شقندحي
-شلاتي
-طرطور (أراجوز)
-مگدي (شحاذ)
-سكوتي (لا يفصح عن نياته بالكلام الكثير)
-عفطي (خفيف)
-لوتي (الشاطر)
-لوگي (الذي يتملق اهل المال والسلطه)
-قرقوز (أراجوز)
-كلاوﭽﻲ (يكذب لأجل المصلحه)
-مخرگن (ملخبطه أموره)
-شايل خشمه(متكبر)
-زنانة (كالنساء)
-شايف روحه فد شوفة (متكبر)
-ماعنده صاحب صديق (صديق المصلحه)
-لازمها من ذيلها (مهتم بالتافه من الأمور وتارك المهم)
-ماينطلع بيه (يخزي من يصاحبه)
-بايع ومخلّص(غير مبالي بشيء ومستعد لأكبر المشاكل والعراك)
-يدوّر طلايب (يشتري المشاكل)
-حباب
-اٍبن أوادم
-أرباب
-شايف وعايف
-اٍيده فوگ الايدين
-رزن
-فلتة زمانه
-اٍبن حمولة
-خندان
-بت بيت
-رفعة راس
-عالي جناب
-صرّاف أوادم (يقيم الناس تقييما صحيحا)
-خوش ولد
والخصوصية فنقول
-عيني
-أغاتي (سيدي)
-تاج راسي
-حبيبي
-عيوني
-يا بنية
الشعبي العراقي وتستلهم منه الكثير وهي الوسيلة الأساسية للتواصل والتفاهم بين العامة
ولا يخلو الحديث أي حديث بين العراقيين عن مثل هذه القوالب الجاهزة التي تدل
وتعبر وتلخص الوضع بما قل ودل لذا يشيع اٍستعمالها شيوعاً منقطع النظير وهذه في
الحقيقة هي وظيفة اللغة الأساسية
-شغلة عوجة
-ضوجة خلگ
-طراطيش ﺤﭽﻲ
-تسوه وتستاهل
-ضاگﺖ بعيونه الدنية
-ما صايرة ولا دايرة
-ماكو ﻫﻴﭽﻲ ﺤﭽﻲ
-شغلة مجعمرة (مجعمره= ملخبطة الشكل)
-ينرادالهه شغل وعمل
-خانة الشواذي
-ماكل تبن
-دربونة ماتطلع(طريق مسدود)
-لاگفه طين (شغله غير مضبوطه)
-سوالف عتيگة
-الشغلة بالتساهيل(تقال للمستعجل)
-شغلة ماينلبس عليها عگال
-من هالجيب لهالجيب
-الحديدة حامية
-شغلة بيها اٍنْ
-لو ألعب لو أخرّب الملعب
-العافية عدكم
-خوش تنكة (للتصغير والأحتقار)
-مثل سوگ الصفافير (المكان الذي فيه هرج ومرج)
-شغلة مرندجة (شغله مضبوطه)
-گمرة وربيع
-اٍطيني عرض اٍﭽﺘافك
-مطلّگ الدنية
-بطرگ المُلُك
-ماكو منّة
-محلولة
-فچ بالسمة و فچ بالگاع
-ماﺘﻨﺤﭽﻲ ﺤﭽايته
-سلگها للشغلة (أنجز العمل بتسرع والناتج غير جيد)
-مال هالوكت
-گاعد وزن
-مايشوف دربة
-ظلمة ودليلها الله
-من أهل الله
-شغلة بايگه هوا (شغله متعبه ومردودها قليل)
-غِباريّة
-ينرادله گلب ما مدشّن
-لحم عله بارية
-ينرادألها بخت
تحياتي للجميع